翻訳料金表
1. お見積もりについて
翻訳する原文を電子メールtakatsuka@epoque.co.jpまたはFAX(0466-43-7001)でお送りいただければ、すぐにお見積もりいたします。1ページあたりの翻訳料金は下記のとおりですが、外国語から日本語に訳す場合は、訳し上がり400字が1ページ、日本語から外国語に訳す場合は、200ワードが1ページとなります。ただし、翻訳原文のボリュームが多い場合、あるいは書籍をすべて訳す場合は、お見積もりベースが異なります。ご相談の上、お見積もり金額を提示させていただきます。
| |
外国語から日本語へ |
日本語から外国語へ |
| 英語 |
\2,000/400字 |
\3,000/200ワード |
| フランス語 |
\2,500/400字 |
\3,500/200ワード |
2. 英語とフランス語以外の外国語翻訳について
現在弊社で取り扱いできます言語は、英語とフランス語のみです。その他の外国語につきましては、他社をご紹介しております。
3. 納品とお支払いの方法について
翻訳原稿は、弊社にて手渡し、郵送、電子メール、FAXなど、ご希望の方法で納品いたします。翻訳以外でもこれまでに弊社とお取引のあったお客様は、納品時または納品後に請求書をお送りしますので、銀行振り込みでお支払いいただくことができますが、初めてのお客様は、お見積もり金額を前払いしていただき、納品後に見積もりとの差額をご清算いたします。
4. 翻訳証明について
行政文書や外国大使館などに提出する翻訳文書に翻訳証明が必要な場合は、翻訳者の署名と弊社の社印を捺印した翻訳証明を添付いたします。必要な場合は、どうぞお申し出ください。
5. 翻訳内容のクレームについて
翻訳にあたっては、細心の注意を払って取り組んでおりますが、翻訳内容に重大な誤りがあった場合、その程度に応じて翻訳料金の割引をいたします。このような事態を招かないために、高度に専門的な内容の翻訳は、翻訳者の選定に特段の注意を払う必要があり、事前にお客様と十分な打ち合わせをする必要があります。その節は、ご協力をどうぞよろしくお願いいたします。
〒252-0804 神奈川県藤沢市湘南台3-14-14
TEL 0466-44-7254 / FAX 0466-43-7001
(有)エポックtakatsuka@epoque.co.jp